Reynolds, Edward
In Latin: Glory, life, beauty, treasure, fame, pleasure,/ Vain, brief, fragile, transient, unreliable, effeminate;/ Tomb, bubble, strength, firebrand, wind, sweet poison,/ Vanishes, perishes, withers, dissolves, flees, chokes./ Nothing in the whole work is permanent; swift is the world's ruin./ The fabric of the wide work will vanish into nothingness./ Steadfast faith alone furnishes an eternal crown./ Faith in Christ alone furnishes rewards./ In this faith have I lived, in this faith I die;/ In life, in death, Christ to me is gain. [Translation courtesy of Westminster Abbey website.]
Church: St. Margaret’s – Westminster (in Westminster, London).
Relation:
Sibling.
Profession:
Civil Servant.
Sex:
Male.
Virtue(s):
Faith*.
Exemplar:
Reminder of death*.
Afterlife:
Looked for*.
Literature:
Poetry*.
Language:
Latin.
Year of death: 1623.
Age at death: not given (classed as: Adult).